본문 바로가기

La vie à Montréal

프랑스어 학원에서 불어로 질문하기



 제 경우, 프랑스어를 학원에서 배워도 정작 질문을 할때 어떻게 불어로 말해야 할찌 모를때가 많았답니다.
그래서 지식인에서 수업시간에 사용할 수 있는 말들을 질문했고  pepite_oh라는 분께 답을 얻어
학원 다닐때 프린트 해서 가지고 나녔는데요,,
혹, 저같은 분들이 계실까 싶어 블로그에 올려드립니다.

 

1.A와 B의 차이점은 뭔가요.

Quelle est la différence entre A et B?


2.A는 어떨 때 사용하나요?

A est utilisé(e) pour quand? (또는 A est utilisé(e) pour quoi?)
Quand on utilise A?


3.A의 뜻은 뭔가요? (께쓰끄 싸브디흐 말구요-)

Quelle est la signification de A?

 

4.죄송합니다. 오늘 조퇴해야 합니다.

Excusez-moi, je dois partir plus tôt, aujourd'hui.

Pourrais-je partir plus tôt, aujourd'hui, s'il vous plaît? 이렇게 하면 좀더 정중한 표현이겠죠~


5.늦어서 죄송합니다.

Je suis désolé(e) pour le retard.


6.잠시 나갔다가 오겠습니다.

Je vais m'absenter un instant.

Je reviendrai tout de suite. 곧 돌아올께요,


7.이것은 숙제인가요?

Est-ce que c'est un devoir?


8. 진도는 70p까지 나갔습니다.

On est à la pae 70.

On a avancé jusqu'à la page 70.

 

9.설명해 주시니 이해 됩니다.

Grâce à votre explication, je comprend mieux.

Je comprend bien quand vous m'expliquez.

 

10. A가 b보다 예의바른 표현인가요?

(Est-ce que) A est une expression plus polie que B?

 
11. a와 b중 어떤말을 더 많이 쓰나요?

Quelle expression est plus courante entre A et B?

Quelle expression est plus utilisée entre A et B?

 

12. lunch box를 프랑스어로 뭐라고 하나요?

Qu'est qu'on dit, en français, 'lunch box'?

 

13.다시 한 번 말씀해 주세요.

Pourriez-vous répéter s'il vous plaît?

대화중 일때는 그냥 'Pardon?' 하시면 됩니다.

 

14.이해가 잘 안됩니다.

Je ne comprend pas bien.

 

15.A와 B는 같은 뜻인가요?

Est-ce que A et B ont la même signification?

 

16.아직 다 하지 못했습니다. 조금있다가 답하겠습니다.

Je n'ai pas encore fini. Je vous répondrai tout à l'heure.

 

17.선생님 덕분에 실력이 향상 되었습니다.

J'ai fait des progrès grâce à vous.

 

18. 1번의 답은 a인가요?

(Est-ce que) A est la réponse à (pour) la question (de l'exercice) N° 1?

 

19.제가 작성한 답의 맞습니까?

(Est-ce que) Ma réponse est correcte?

 

20.문장이 잘 쓰여 졌나요?

(Est-ce que) La phrase est bien formée?

 

21.틀린 부분을 체크해 주세요.

Pourriez-vous m'indiquer les fautes(parties incorrectes), s'il vous plaît?

 

22.질문이 있습니다.

J'ai une question.

 

23.발음을 다시 해 주세요.

Pourriez-vous prononcer (un mot) encore une fois, s'il vous plaît?

 

24. 1번의 발음을 해 주세요.

Comment on prononce N° 1, s'il vous plaît?

 

25. 죄송합니다(핸드폰이 울린경우)

Excusez-moi.

Pardon.

 

26.선생님 최고 ㅋㅋ

Vous êtes le(la) meilleur(e).

 

27. A는 한국어로 oo라고 말합니다.

A est oo en coréen.

 

28. 오늘 수업도 감사합니다.

Merci encore pour le cours d'aujourd'hui.

Merci toujours.

 

29.재채기 한 후에 뭐라고 하나요? A vous 수에?? 였던거 같은데 맞나요?

A vos souhaits ! (관행적 표현으로 '당신의 소원을 위해~')

A vos amours ! (두번째 재체기후엔 '당신의 사랑을 위해~') 라고 합니다.

 

30.선생님 감기 걸리셨나요?
(참고로, 한국과 달리 이런 질문은 실례가 될 수도 있습니다)

Vous avez attrapé la grippe?

 

 31.제 차례 입니다.

C'est mon tour.



 

A와 B에 해당하는 명사는 문장에 대응할때 그들의 성과 수에 맞도록 관사, 형용사, 동사변화를 일치해서 사용하세요.