프랑스어 캐롤 Le bonhomme de neige (눈사람)
친구 딸의 공연에서 들은 노래인데 기억에 남아 블로그에 올립니다.
아이들이 부르는 곡이 참 이쁘고 좋았는데 동영상은 아이들이 부르는 것을 찾을 수가 없네요.
C'est l'hiver et le hameau tremblant
Est couvert d'un édredon tout blanc
Mais dehors les enfants courent triomphants
Regardez le bonhomme de neige
Qui se dresse à l'orée du grand bois
Il a l'air imposant d'un roi nègre
Qui soudain serait blanc de froid
C'est l'hiver ma cherie
Je t'adore et je prie
Pour qu'un ciel toujours bleu nous sourit
Car l'amour bien souvent n'est aussi qu'un jeu d'enfant
Quon voit fondre au soleil du printemps
Un gamin l'a coiffé d'un chapeau
Dans ses mains on pique un vieux plumeau
Et l'on rit de son nez enfariné
Regardez le bonhomme de neige
Qui se dresse à l'orée du grand bois
Tout le jour les enfants en cortege
Le salut en criant de joie
c'est l'hiver ma cherie
Je t'adore et je prie
Pour qu'un ciel toujours bleu nous sourit
Car l'amour bien souvent n'est aussi qu'un jeu d'enfant
Qu'on voit fondre au soleil du printemps
Car l'amour bien souvent n'est qu'un jeu d'enfant qu'on voit fondre au soleil du printemps
노래 없이 반주만 있는 동영상 입니다.